SWEDEN. The arabic language is now the second biggest language in Sweden and the new publishing house Fenix will emit books in arabic to children.
Fenix will translate Swedish novels for children and youth to Arabian and the other way around. One of their motives is to spread Swedish childrens books in the arab world.
Another motive is to help with the process of integration. This is utter rubbish! If you want integration it is Swedish you should read, not Arabian. If you live in a family, in a neighbourhood, where everybody speaks Arabian or another language you need to listen to and speak Swedish as much as possible. That child needs books in Swedish. That’s the road to integration.